第984章:收集信息-《秘战无声》
第(1/3)页
“张科长,如果你觉得这么做让你为难,我可以给杨厅打个电话,请他换一个人过来?”
罗耀可不管对方面子挂不挂得住。
在大是大非问题上,没有妥协的余地,大不了把自己换了,否则就得按照自己说得来。
他有这个底气跟英国人说不。
张梁没想到罗耀会如此直接,如果这个电话真打过去,那他在军令部二厅的前途可就完蛋了。
他有些后悔答应杨宣岑了,这个工作真不是想象中的那么好做,这个年轻的副组长实在是太想当然了。
英国人会跟你平等谈判吗?
做梦。
反正自己就是个具体干事儿的人呢,责任不用自己背,到时候谈不下去,还是你负责任。。
“不用了,罗副组长,军人以服从命令为天职,既然我来了,自然就要听命行事。”
“那行,需要什么资料,你搞不到的,直接来找我。”罗耀直接说道。
“那我的办公室?”
“一会儿伍秘书会带你去的,希望咱们在接下来的时间内,相处愉快!”罗耀再次伸手过去,跟张梁握了一下。
张梁跟秘书小五去了。
“给我叫一下秦普。”罗耀拿起桌上的电话,拨通了一个内线,叫了一个人的名字。
“罗副主任,您找我。”不一会儿功夫,一个带着眼镜儿,身着朴素,还带着袖套的年轻人敲门进来。
“有个活儿,让你干一下。”罗耀说道。
“是翻译什么外文期刊吗?”秦普闻言,没感觉得惊讶,直接问道,他在军技室就是干翻译的活儿,自从奥斯本回国后,他就剩下翻译资料和外文期刊了。
这活儿其实不轻松,每个月都会搜罗国际上的很多相关通讯技术以及密电码相关的资料。
英文原文版的都交给他翻译成中文,然后刊印出来,放在军技室的图书室,供军技室内技术人员借阅。
这些资料都是相当珍贵的,只允许在图书室借阅,不允许外带。
军技室搞密电破译决不能固步自封,不跟外面的世界接轨,这样是绝对不行的。
翻译室也不只有他一个人,但他是资深翻译之一, 毕竟这里面的专业术语他都懂, 翻译出来, 大家也都明白。
生手哪怕英文再好,不懂专业术语,他翻出来的东西, 根本就没人能看得懂。
“不是翻译外文期刊,是给人当翻译。”罗耀解释道, “把你手头的工作交接一下, 从明天开始, 你去给六组张梁科长担任随行翻译,并且随时向我报告相关情况。”
“你说的是跟英国人合作的事情?”秦普在军技室也不是瞎子, 聋子,他当然听到一些消息了。
“嗯,接下来张梁科长会跟英国人接触, 他的英文水平我不知道, 但他肯定要一个翻译, 这就是你的工作, 而且他可能没有这方面的经验,你可以提醒他一下。”罗耀道, “当然,跟英国人谈还是以他为主。”
第(1/3)页